Batu Ceurik
Ku: Nina Rahayu Nadéa
Kaléreun
Pulo Jawa. Kahalangna ku Laut Jawa. Pernahna kalimantan. Aya hiji carita nu nepi
ka ayeuna jadi paguneman balaréa. Jadi pelajaran keur urang saréréa.
Khususna ngeunaan hirup kumbuh dina nanjeurkeun tatakrama, kasopanan utamana ka
indung sorangan. Indung nu geus ngagandung salapan bulan. Tur méré
kacinta kanyaah kalawan getén taya pamrih.
Kieu
carita anu baris dipedar. Kacaritakeun di hiji désa, aya randa jeung anakna. Tapi dikersaning ku Pangéran
hirup maranéhna
téh
kacida balangsak. Malarat, kabina-bina.
Keur dahar sapopoé kacida héséna.
Keur
ngabanjel-banjel hirup, indungna gawé
di sawah. Buburuh. Saha waé anu nitah teu weléh dicumponan kalawan haté
nu daria. Anu dipalar sangkan bisa meunang buruh atawa bayaran pikeun nyumponan
pangabutuh.
Ari
anakna awéwé.
Urang sebut wéh ngarana Darmi.
Rupana geulis pisan. Kitu pantes, da pagawéanan sapopoé
di imah ngan ngageulis jeung ngageulis. Gulak gilek di hareupeun kaca. Sanajan urang kampung, tapi dina dangdan mah
teu éléh
ku urang kota. Malaur manéhna mah tara poho ngarawat jeung ngariksa kageulisan. Teu
ereun maké
bedak, molés
diri sangkan tetep geulis. Teu anéh lamun paménta ngeunaan barang-barang
kageulisan teu weléh waé murudul. Kudu. Teu beunang diengké-engké. Teu nalipak manéh,
jadi jelema miskin. Jeung teu mangkarunyakeun ka indungna anu gawé.
Suku dijieun hulu, hulu dijieun suku.
Hanjakal,
kageulisan Darmi teu dibarengan ku kageulisan haté. Bedegong. Mindeng pisan
nganyerikeun haté indungna sarta kedul kacida. Di imah tara daék
baranggawé
sumawonan babantu ka indungna.
“Darmi,
hayu bantuan atuh barang gawé di sawah.”
“Ah
moal. Ema wéh
nu geus kolot. Kuring mah embung. Bisi kuku jeung leungeun kotor,” témbalna
teugeug.
Indungna
ngan bisa ngurut dada ningalikeun lampah anakna. Teu kaop kagetrik sok jadi
pundung tur ambek.
Dina
hiji poé
indungna ngajak Darmi ka pasar, rék balanja kabutuhan sapopoé.
Ari pasar jeung désa téh lumayan anggang. Kudu nyorang jalan anu kacida lilana.
Waktu diajakan ka pasar Darmi kacida atohna, sarta saacan miang dangdan sataker
kebek. Hayang katingali geulis ku batur.
Indungna
leumpang ti tukang mawa karanjang keur wadah balanja, sarta papakéan
anu dipaké
kacida rudin jeung dekil. Ari anakna,
leumpang panghareupna ngagandeuang. Teu mamawa nanaon pisan. Sajajalan pada malencrong. Utamana mah loba
jajaka anu ningali ka Darmi kusabab kabéngbat ku geulisna. Kulantaran imahna
mencil, jauh kasasaha. Teu aya nu apaleun yén maranéhna téh indung jeung anak.
Maranéhna
kacida kasengsrem ku kageulisan Darmi sarta hayang wanoh. Tapi barang ningali
ka tukang-ka awéwé kolot, haténa
dipinuhan ku pananya, nya saha atuh éta awéwé téh? Pangadeg katut pasemona, éstu
jauh tanah ka langit.
Hiji
lalaki lahlahan ngadeukeutan Darmi sarta nanya.
“Héi
geulis, éta
nu di tukang téh indung di dinya?”
“Lain,”
ceuk Darmi bari terus nikreuh leumpang, muru pasar.
Teu
lila aya lalaki nu ngadeukeutan deui ka Darmi.
“Héi,
manis, éta
nu di tukang, indung anjeun?”
“Lain...lain,
éta
mah pembantu kuring.”
Kitu jeung kitu wéh
jawaban Darmi. Tiap aya nu nanya perkara saha
awéwé
nu aya di tukang. Darmi keukeuh
ngakukeun indungna téh pembantu. Inyana kacida éra ku batur. Embung ngaku
indung tegesna. Indung nu geus ngalahirkeun jeung ngagedékeun manéhna.
Mimitina
mah indungna sabar, ngadengé kekecapan anakna anu teu ngaku saha
ari dirina. Tapi beuki lila haténa beuki sedih. Cimata juuh teu
kaampeuh.
“Gusti, kuring geus teu kuat nandangan
panghina manéhna.
Anak teges sorangan, nu doraka. Enyaan ieu haté peurih kacida. Gusti
tibankeun hukuman naon waé ka manéhna.”
Kersaning
Pangéran.
Awak Darmi saeutik-saeutik robah jadi batu. Dimimitian tina suku. Awak jeung
sirah. Kabéh.
Waktu satengah awakna robah jadi batu, Darmi
sadar sarta ménta hampura kanu jadi indung.
“Ema,
ampun kuring. Ampun. Ma, Hampura Darmi!”
Darmi
terus ceurik pinuh ku paménta ka indungna, sangkan indungna ngahampura manéhna.
Leuir. Indungna geus kacida nyeuri haté ku lampah jeung ucap manéhna.
Antukna sakabéh awakna robah jadi batu.
Tina
panon anu robah jadi batu téh,
ngaluarkeun cipanon. Cipanon tina rasa kaduhung duméh
teu ngaku ka indungna. Tah ti harita batu anu ngaluarkeun cimata téh
disebut batu ceurik, atawa batu menangis.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar